Словарь 翻译
Курс
  • 1 USD = 65.77 RUB
  • 1 USD = 0 CNY
  • 1 CNY = 10.17 RUB
  • 1 HKD = 0 RUB
  • 1 SGD = 48.77 RUB
Погода
  • 24 °C Гонконг
  • 24 °C Гуанчжоу
  • 27 °C Шэньчжэнь
  • 25 °C Макао
  • 28 °C Санья
  • 29 °C Сингапур
  • 21 °C Пекин
  • 19 °C Шанхай
  • 20 °C Сиань
  • 21 °C Чунцин
  • 16 °C Москва
  • 3 °C Санкт-Петербург
  • 17 °C Екатеринбург
14 апреля 2016, четверг, 16:26 (Гонконг)

Миллионы на китайском имени: история французского художника, ставшего знаменитым благодаря китайскому псевдониму

Современное искусство Китая уже давно стало брендом на мировом рынке. Как и любой продукт, оно невозможно без подделок. Южный Китай публикует перевод истории французского художника, ставшего знаменитым благодаря китайскому псевдониму.

“Тао – обычный китаец, который в мгновение стал знаменитым художником. Главным поворотом в жизни молодого художника, открывшим его талант, стал момент, когда отец мальчика купил телевизор, первый во всем районе. Именно благодаря телевидению Тао впервые широко взглянул на мир», - указано в биографии знаменитого художника Тао Хунцзина.

Однако Китай не является родной страной Тао. У Тао также нет китайских корней, Тао Хунцзин – выдуманный персонаж французского художника Александра Уари, который взял китайский псевдоним около десяти лет назад, чтобы заработать на имени неизвестного китайца.

Искусство Александра сочетает в себе элементы китайского символизма, понятного и легко воспринимаемого иностранной аудиторией – золотые статуи Будды, китайские иероглифы в неоновой подсветке, изображения трудовых будней китайских рабочих, написанные красной тушью на рисовой бумаге.

Идея использования китайского псевдонима была предложена французскому художнику в одной из галерей Шанхая около десяти лет назад, когда цена современного искусства Китая на мировом рынке резко возросла. Александр признается: «В то время интерес публики в моем творчестве был невысок, точнее он стремился к нулю. И все потому, что я – не китаец».

“Коллекционеры, в основном иностранцы, хотели купить работы китайских художников, потому что считали их хорошим вложением. В Шанхае, наблюдая за тем, как развивается рынок подделок таких брендов, как Louis Vuitton и Prada, я подумал почему бы мне не взять имя китайского художника?

"Тао Хунцзин – имя китайского философа пятого века, он был шутником", рассказывает Александр.  “Отложим шутки в сторону, моя задумка действительно сработала. Постепенно я начал зарабатывать - продавал одну-две работы в месяц, участвовал в выставках”.

 Любопытство китайской прессы не оставляло в покое неизвестного, но амбициозного художника. “Я игнорировал просьбы китайских галерей провести индивидуальную выставку, на встречах с прессой или во время телефонных разговоров, я представлялся ассистентом Тао Хунцзина, а мой помощник в галерее – представлялся мной."

Китайские современные художники в последние годы достигли мировой известности, их работы на аукционах, в основном, приобретаются разбогатевшими соотечественниками.

По данным Artprice, на данный момент 17 из 50 самых продаваемых художников в мире являются китайцами, а продажи их картин составляют 21% от общемирового оборота на рынке современного искусства, уступая только американцам.

Александр является не единственным примером иностранца, добившегося успеха под китайским псевдонимом. Американский поэт Майкл Дэррик Хадсон получил премию «Лучшей поэзии Америки» этого года под псевдонимом китайской женщины Чу Ифэн, несмотря на то, что до этого американцу 40 раз отказывали в публикации его работ под собственным именем.

Критик и куратор художественной галереи в Кунмине Ло Фэй сказал, что игра с именем Александра “очень интересна”. “Его чувство Китая отличается от чувства китайца, а его подход к искусству – совершенно другой, он исходит «вне Китая». 

HKFP, перевод Татьяны Трухиной.

«Южный Китай», 08.11.2015

Нашли опечатку - выделите и нажмите ctrl+Enter

Поделиться
comments powered by HyperComments

Орфографическая ошибка в тексте:
Чтобы сообщить об ошибке автору, нажмите кнопку "Отправить сообщение об ошибке". Вы также можете отправить свой комментарий.